歌曲歌詞
Thought that I was going crazy
就算我現在怎么瘋狂
Just having one of those days yeah
只要回到那歡樂的一天足矣
Didn't know what to do
不知何去何從
Then there was you
直到你出現在眼前
And everything went from wrong to right
人生終於走上正軌
And the stars came out and filled up the sky
繁星出現,填滿整片天空
The music you were playing really blew my mind
你播放的音樂,讓我驚喜不已
It was love at first sight
這就是,一見鍾情
'Cos baby when I heard you
因為,當我聽見你的呼喚
For the first time I knew
第一次的時候,我就明白
We were meant to be as one
我們的宿命就是在一起
Was tired of running out of luck
沒有運氣的日子讓我疲憊
Thinking 'bout giving up yeah
正考慮放棄這無聊的生活
Didn't know what to do
不知何去何從
Then there was you
直到你出現在眼前
And everything went from wrong to right
人生終於走上正軌
And the stars came out and filled up the sky
繁星出現,填滿整片天空
The music you were playing really blew my mind
你播放的音樂,讓我驚喜不已
It was love at first sight
這就是,一見鍾情
'Cos baby when I heard you
因為,當我聽見你的呼喚
For the first time I knew
第一次的時候,我就明白
We were meant to be as one
我們的宿命就是在一起
'Cos baby when I heard you
因為,當我聽見你的呼喚
For the first time I knew
第一次的時候,我就明白
We were meant to be as one
我們的宿命就是在一起
And everything went from wrong to right
人生終於走上正軌
And the stars came out and filled up the sky
繁星出現,填滿整片天空
The music you were playing really blew my mind
你播放的音樂,讓我驚喜不已
It was love at first sight
這就是,一見鍾情
Love at first sight
一見鍾情
Love at first sight
一見鍾情
Love at first sight
一見鍾情
Baby when I heard you
因為,當我聽見你的呼喚
For the first time I knew
第一次的時候,我就明白
We were meant to be as one
我們的宿命就是在一起
Baby when I heard you
因為,當我聽見你的呼喚
For the first time I knew
第一次的時候,我就明白
We were meant to be as one
我們的宿命就是在一起
It was love, it was love, it was love, it was love
這就是真愛
It was love, it was love, it was love, it was love
這就是真愛
獲獎記錄
日期 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 類型 |
2003年2月23日 | 美國第45屆葛萊美獎 | 最佳舞曲錄製 | 提名 |